Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Emploi du pluriel “formulæ” en français

Ni formulæ ni formulae ne se rencontrent dans des textes en français, d’autant plus que formula n’est pas non plus utilisé au singulier.

On utilise donc simplement le pluriel régulier de formule :

Ensuite, nous construisons des formules de substitution valables pour…

Non, parce que le singulier est formule, pas formula. C’est un mot français parfaitement normal, qui existait déjà en ancien français, et pas un emprunt au latin.

Il ne me vient pas à l’esprit de nom latin en -a de la première déclinaison qui soit utilisé ordinairement en français, et il n’y en a pas sur cette liste. (Il y a quelques emprunts au latin qui se terminent par -a, mais ils ont une autre formation, par exemple des pluriels neutres en général empruntés comme noms masculins.) C’est probablement parce que la finale -a est très proche de sa francisation -e, donc la francisation se fait systématiquement.

En français, il est toujours correct d’utiliser la règle générale du français pour former le pluriel d’un nom emprunté : ajout de -s sauf si le mot se termine déjà par S, X ou Z. C’est aussi bien ce que préconise l’Académie française que la Banque de dépannage linguistique du Québec. On admet en général aussi le pluriel emprunté (ou l’invariance lorsque le mot emprunté n’est pas un nom singulier : nom pluriel, verbe, adverbe, etc.). Le choix entre les deux formes du pluriel varie suivant les mots et les usages.

en somme, nous sommes trop proches du latin pour emprunter tels quels ses mots … Cela dit, on parle d’une facture pro forma (ablatif de la 1re déclinaison) et de personna non grata (oh-oh, en cas d’expulsion de plusieurs diplomates ex-soviétiques mais vrais espions, dirait-on personnae non gratae ?), c’est du latin pur, les opticiens parlent aussi de macula (au centre de la rétine) et de fovea (au centre de la … macula), a priori le pluriel se fait en « s », horresco referens!

Quant à la ligature, je suis surpris de son emploi en anglais, il me semblait que les anglophones ne l’employaient guère.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?