Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Contractions « de le(s) », noms d’œuvres et typographie

Une lecture des Misérables.

S’il y a contraction avec les prépositions à ou de qui précèdent, on ne met en italiques (et incidemment en majuscule la première lettre du premier mot) que ce qui appartient au titre de livre original (Termium, BDL, LBU14 §101d, R7). Mais ce peut être bien plus compliqué et on peut approfondir la réflexion en lisant la discussion sur orthotypograhie.fr à l’entrée titre d’œuvre ; on a l’exemple « il a lu cent fois le dernier chapitre des Misérables ». La question de la majuscule avec l’article au titre, a fortiori selon qu’il est défini ou indéfini, déborde du cadre de la question et l’usage varie. Et il faut noter qu’il y a aussi variété relativement au choix de contracter ou non, et on (§580 b 2°) dit qu’il y a le plus souvent contraction dans un cas comme celui qu’on présente, alors qu’on distingue encore, selon que le titre contienne un nom composé avec coordination avec et/ou ; et dans ce cas l’usage veut qu’on contracte ou non, plus librement. Grevisse et Goosse semblent préférer (au LBU14) l’emploi d’un terme générique (roman, etc.) afin de pouvoir simplement juxtaposer le titre sans altération. Il s’agit d’un bref survol et il y a d’autres nuances…

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?