Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Comment peut-on traduire “must’ve been” ?

Les premières traductions qui me viennent à l’esprit utilisent le verbe devoir (elles fonctionnent aussi bien pour le premier et le second groupe).

  • Il a dû boire 15 bières hier soir !
  • J’ai dû lire 10 livres rien que ce mois-ci.
  • Je devais avoir, quoi, 8 ans à cette époque ?
  • Il a dû marcher à travers la forêt pour arriver aussi vite.
  • Est-ce que tu penses que c’est Jim qui a appelé hier soir ? Ça doit être lui.
  • Je devais avoir 8 ans à l’époque, parce que c’était en 1997.

Rajouter un peut-être rajoute une dimension d’incertitude (qui existe déjà avec le seul).

  • Il a peut-être dû boire 15 bières hier soir !
  • Il a peut-être bu 15 bières hier soir !

Je crois que marche plutôt bien aussi. En revanche, il a fallu que n’est pas idiomatique et ne marche pas très bien dans ces exemples.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?