Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Comment distinguer « reporter », « repousser » et « différer » ?

Je pense que ta tentative est assez proche, voici mon avis :

  • Reporter : probablement le plus neutre d’entre tous. Il fait partie du langage courant.

  • Repousser : on sens une certaine réluctance comme tu l’as souligné. Un peu plus familier que reporter.

  • Différer : plus soutenu que les précédents et moins courant dans la vie de tous les jours à part dans le milieu des médias (TV) comme pour “un match en différé“, i.e. décalé par rapport au direct.

  • Décaler : assez neutre, tout comme reporter, avec un connotation professionnelle. Très utilisé pour les rendez-vous surtout (“décaler un rendez-vous“).

  • Remettre : surtout entendu dans “remettre à plus tard” ou “remettre au lendemain” avec parfois un sous entendu de procrastination.

  • Ajourner : de nos jours presque exclusivement entendu dans un cadre juridique ou administratif, cela signifie interrompre une procédure pour la remettre à plus tard (que la date sois connue, “ajournement à huitaine” par exemple; ou non, “ajournement sine die“).

  • Reprogrammer : utilisé pour un événement dont la date est modifiée à priori. (Déprogrammer correspondant à une annulation).

Mis à part ajourner qui ne possède (à ma connaissance) que cette signification, tous les autres verbes peuvent être employés autrement (Exemples : reporter comme synonyme de ramener, repousser comme synonyme d’éloigner, différer pour être dissemblables, décaler pour un décalage spatial, remettre pour donner, reprogrammer pour charger un programme différent). Le contexte permet assez généralement de faire la distinction et il me vient aucune tournure où leur signification serait particulièrement ambiguë.

Bonus :

  • Procrastiner : repousser (telle ou telle obligation) de manière chronique.

Edit : ajout de reprogrammer et procrastiner (en bonus) suite aux commentaires de Romain Valeri.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?