Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Advanced usage of indefinite relative pronouns?

In the first two sentences que and qui are indeed relative pronouns, and in a literal translation they could be translated with which:

C’est ce qui me dérange. = It is that (thing) which bothers me.

Sais-tu ce que Pierre a fait ? = Do you know that (thing) which Pierre has done?

But in the third sentence que is not a relative pronoun but a conjunction, and can’t be translated with which. So this:

À qui s’étonnerait de ce qu’un gentleman aussi mystérieux comptât parmi les membres …

–is best translated as:

To anyone who would be surprised that such a mysterious gentleman was among the members…

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?