Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Accurate translation of list of allergens

Fruits à coque is the French term that will include all types of nuts, i.e. walnuts (noix), peanuts (arachides), cashew nuts (noix de cajou), etc…

Légumes secs include all pulses. List on Wikipedia, you’ll only have to click to have their names in English. Légumes secs include chickpeas (poids chiches), all types of dry beans. Baked beans are just a variety of haricots secs, you would not normally have “baked beans” in France but beware of Cassoulet.

Légumineuses is a more generic term that I think include some of the preceding and some roots, like soybean (soja) and lupins, I expect wikipedia list might help.

You should be aware that labeling is not as strict in France as it is in Britain (I would not know about other countries) but if you are planning a trip to France you can have a look at this governmental website although it is in French they have a leaflet you can download in French and in English and by comparing the two you might come up with something useful.

(I hesitated posting this answer here since it is not really about French language, at least I’ve out stepped the scope of French language and I’ll be very happy to delete my answer once it’s served its purpose of trying to help.)

I don’t usually post, but part of this answer seems misleading, as fruits a coque appears to refer to tree nuts, not peanuts, as peanuts are not nuts.

see for example:


Leave a comment

What is the capital of Tunisia?